Exemples d'utilisation de "apporter difficulté" en français
J'ai laissé mes clés sur la table. Veux-tu bien me les apporter ?
I left my keys on the table. Could you bring them to me?
Une mauvaise récolte de riz nous mettra en sérieuse difficulté.
A poor rice harvest will get us into real trouble.
Chacun peut apporter sa pierre à la protection de l'environnement.
Anyone can do their bit to protect the environment.
Si tu es en difficulté, écris-moi une lettre.
Please write me a letter whenever you run into trouble.
Vous devrez apporter deux photos de vous au format identité prises sur un fond blanc.
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
L'aide financière qu'elle peut apporter est indispensable à notre projet.
Her financial support is indispensable to this project of ours.
Beaucoup a déjà été dit sur la difficulté de traduire de la poésie.
Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
Au Japon, le « chat qui salue » est censé apporter la bonne fortune à son propriétaire.
In Japan, the "Beckoning Cat" is believed to bring good fortune to its owner.
Elle semble être en difficulté, dites-lui ce qu'il faut faire.
She seems to be in trouble. Tell her what to do.
Le Japon peut ainsi apporter une contribution dans les domaines de la culture et de l'éducation.
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
L'un des premiers symptômes précurseur notable est la difficulté d'uriner, mais il n'y a souvent pas de symptômes clairs.
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
Le chemin vers le mal peut apporter un grand pouvoir, mais pas la loyauté.
The path to evil may bring great power, but not loyalty.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité