Exemples d'utilisation de "arbitre responsable du départ" en français

<>
Le jour du départ, les chambres devraient être libérées pour onze heures. Rooms should be left vacant by eleven a.m. on the day of departure.
Il a désigné sa fille aînée comme responsable du second restaurant. He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.
Je suis responsable du cours de troisième année. I am in charge of the third-year class.
Ce n'est pas seulement toi qui es responsable de cela, mais moi aussi. Not only you but I am responsible for it.
La question du libre arbitre est un problème épineux pour la religion. The question of free will is a prickly conundrum to religion.
Son départ soudain nous a tous surpris. Her sudden departure surprised us all.
Vous êtes responsable des résultats. You are responsible for the result.
Un arbitre ne doit favoriser aucune des parties. A referee should not favor either side.
Il se préparait en vue de son départ imminent. He prepared for his imminent departure.
Tom est un conducteur responsable. Tom is a responsible driver.
Un arbitre tatillon peut ruiner un combat. A fussy referee can ruin a bout.
J'aimerais confirmer l'heure de départ. I'd like to confirm the departure time.
Elle le rendit responsable de tous ses problèmes. She blamed him for all her problems.
Je suis sur le départ. I'll be leaving now.
Il refuse de croire que l'un de mes frères est responsable de la mort de mon père. He refuses to believe that one of my brothers is responsible for my father's death.
Le départ du bateau Daito est prévu à 4 h00. The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
Elle l'a rendu responsable de tous ses problèmes. She blamed him for all her problems.
Dès le départ, j'ai été claire au sujet de mes sentiments à son égard. I made myself clear about my feelings for him at the outset.
Êtes-vous responsable de cette pagaille ? Are you responsible for this mess?
Vous devez mettre en œuvre votre plan de départ. You must carry out your first plan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !