Exemples d'utilisation de "assurer victoire" en français
Avant d'aller lui rendre visite, vous devriez vous assurer qu'il se trouve à son domicile.
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
Avant cela, nous ferions mieux de nous assurer du fait.
Before that, we had better make sure of the fact.
Nous allons nous assurer que personne ne tire avantage du peuple étasunien pour son propre profit à court terme.
We’re going to make sure that no one is taking advantage of the American people for their own short-term gain.
Comment vous assurer que votre petite amie ne feint pas ses orgasmes ?
How can you be sure your girlfriend isn't faking her orgasms?
Mais avant tout, je n'oublierai jamais à qui appartient vraiment cette victoire. Elle vous appartient. Elle vous appartient.
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
Nous devons nous assurer que vous êtes humain. Quelles sont les cinq premières lettres de votre adresse électronique ?
We need to make sure you are human. What are the five first letters of your email?
La victoire, comme la défaite, fait partie du quotidien du soldat.
Both victory and defeat are but an everyday occurrence to a soldier.
Laissez-moi vous féliciter pour votre victoire dans ce tournoi.
Let me congratulate you on your victory in the tournament.
Les filles, vous avez été super. Vous avez vraiment gagné cette victoire.
Girls, you did terrifically. You've truly earned this victory.
La performance élevée et la conception élégante de ce modèle se sont combinées pour lui assurer une haute réputation.
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité