Exemples d'utilisation de "atteindre des sommets" en français

<>
La liberté est comme l'air raréfié des sommets. Les hommes faibles ne peuvent supporter ni l'un ni l'autre. Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.
L'indice boursier a atteint des sommets. The stock price index soared to an all-time high.
Ils ne prennent pas conscience qu'ils sont utilisés comme des pions pour atteindre un objectif politique plus large. They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective.
Ils ont escaladé les plus hauts sommets et marché sur le fond des mers. They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.
Il fit des efforts désespérés pour atteindre le rivage. He made desperate efforts to reach the shore.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Il est trop petit pour atteindre le livre sur l'étagère. He is too short to get at the book on the shelf.
Il ne saurait pas plus y avoir deux sommets au monde que deux centres à une circonférence. The world can no more have two summits than a circumference can have two centres.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Armstrong fut le premier homme à atteindre la lune. Armstrong was the first man to reach the moon.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Le train devrait atteindre Osaka à 10 heures. The train should reach Osaka by ten.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Je me suis décidé à atteindre mes objectifs dans trois ans. I have made up my mind to achieve my goals in three years.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Nous voulons atteindre un public plus large. We want to reach a wider audience.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Nous voulons atteindre un public plus étendu. We want to reach a wider audience.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Marie n'épargnera rien pour atteindre son objectif. Mary will stop at nothing to achieve her goal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !