Exemples d'utilisation de "au chant du coq" en français
Votre chant ferait pâlir un chanteur professionnel.
Your singing puts professional singers to shame.
Le chant est un divertissement honnête, agréable, mais il faut éviter avec soin de chanter ou d'écouter avec plaisir des chansons obscènes.
Singing is an honest and pleasurable entertainment, but one must be careful to avoid singing or taking pleasure in listening to lewd songs.
La vache fait "meuh", le coq fait "cocorico", le cochon fait "groin, groin", le canard fait "coin, coin" et le chat fait "miaou".
The cow goes "moo," the rooster goes "cock-a-doodle-doo," the pig goes "oink, oink," the duck goes "quack, quack" and the cat goes "meow."
Traduite dans de très nombreuses langues, L'Internationale a été et est encore le chant symbole des luttes sociales à travers le monde.
Translated into many languages, The International has been and is still singing symbol of social struggles around the world.
La vache meugle, le coq chante, le cochon grouine, le canard cancane, et le chat miaule.
The cow goes "moo," the rooster goes "cock-a-doodle-doo," the pig goes "oink, oink," the duck goes "quack, quack" and the cat goes "meow."
En latin, « gallus » veut dire « coq » et aussi « Français ».
In Latin, "gallus" means both "cock" and "Frenchman".
Madame Green, de qui mes enfants reçoivent des leçons de chant, tiendra un récital dimanche prochain.
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
Le chant des oiseaux du coin est apparenté au son d'une perceuse.
The singing of the local birds is akin to the sound of a drill.
Le son de ta voix est comme le chant d'une sirène.
The sound of your voice is like siren's song to me.
Un oiseau est reconnu à son chant, et un homme à ce qu'il dit.
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité