Exemples d'utilisation de "aussi rapidement que possible" en français
Je veux sortir de cette pièce confinée dès que possible.
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
Si la nature humaine évolue, ce n'est guère plus rapidement que le profil géologique de la terre.
If human nature is evolving, it's not much faster than the geological profile of the Earth.
Il n'a pas respecté sa promesse de m'appeler dès que possible.
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
Si tu veux maîtriser une langue étrangère, il te faut étudier autant que possible.
If you want to master a foreign language, you must study as much as possible.
C'est parce que la lumière se propage plus rapidement que le son que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con.
It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité