Beispiele für die Verwendung von "avait l'habitude" im Französischen
Il avait l'habitude de faire une promenade chaque matin avant le petit-déjeuner.
He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning.
Mon père avait l'habitude de me lire des livres au moment du coucher.
My father used to read books to me at bedtime.
Elle avait l'habitude de se laver les cheveux avant d'aller à l'école.
She used to wash her hair before going to school.
Il avait l'habitude de se lever de bonne heure quand il était jeune.
He used to get up early when he was young.
Mon père avait l'habitude de me faire la lecture au moment du coucher.
My father used to read to me at bedtime.
Quand nous étions petits, père avait l'habitude de nous lire des histoires émouvantes.
When we were small, father used to read us moving stories.
Mon père avait l'habitude de me lire des histoires pour dormir.
My father used to read me bedtime stories.
Épicure avait l'habitude de dire : « Je ne crains pas la mort. Lorsque c'est la mort, je ne suis pas, lorsque je suis, ce n'est pas la mort. »
Epicure used to write: "I do not fear death. When it is death, I am not, when I am, it is not death."
Mon père avait l'habitude de dire que le temps c'est de l'argent.
My father used to say that time is money.
La batterie de mon ordinateur portable ne dure plus aussi longtemps qu'elle en avait l'habitude.
My laptop battery doesn't last as long as it used to.
Elle avait l'habitude de jouer du violon sur le toit
She would often practice the violin on the roof.
Bernard de Chartres avait l'habitude de dire que nous sommes comme des nains sur les épaules de géants, de telle manière que nous pouvons voir davantage qu'eux, et des choses à plus grande distance, non pas en vertu d'une quelconque acuité visuelle de notre part, ou une quelconque particularité physique, mais parce que nous sommes portés haut et soulevés par leur taille géante.
Bernard of Chartres used to say that we are like dwarfs on the shoulders of giants, so that we can see more than they, and things at a greater distance, not by virtue of any sharpness of sight on our part, or any physical distinction, but because we are carried high and raised up by their giant size.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung