Exemples d'utilisation de "avoir petit creux" en français
M. Jones m'a réprimandé pour avoir piqué un petit somme en classe.
Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée.
You must be worn out after working all day.
Nous sommes dans le creux des affaires, on s'en sort à peine, c'est pourquoi nous n'avons pas la possibilité de prendre un temps partiel.
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.
Le lendemain matin elle me dit dans le creux de l'oreille: «Nous rentrons à Paris ce soir. Il dit qu'il n'est pas question qu'il me laisse seule dans un endroit aussi triste. C'est comme ça.»
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Les besoins du plus grand nombre l'emportent sur les nécessités du plus petit.
The needs of the many outweigh the needs of the few.
Pouvez-vous me trouver une maison avec un petit jardin.
Could you find me a house that has a small garden?
Les Chinois ont un grand drapeau et un petit livre rouges.
Chinese people have a big red flag and a little red book.
"Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc.
"What's the matter?" asked the little white rabbit.
"Est-ce vraiment là ton souhait ?", demanda le petit lapin blanc.
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité