Exemples d'utilisation de "ayant" en français avec la traduction "have"
Ayant marché quelque temps, nous arrivâmes au lac.
Having walked for some time, we came to the lake.
Ayant nourri le chien, il a commencé son propre dîner.
Having fed the dog, he sat down to his own dinner.
Ayant échoué deux fois hier, il ne veut plus réessayer.
Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.
Mary, ayant exilé Tom, fut promue au début de chaque phrase.
Mary, having exiled Tom, was promoted to the beginning of each sentence.
Ayant lu le journal, je suis au courant de l'accident.
Having read the newspaper, I know about the accident.
Il est le seul américain ayant traversé la Manche à la nage.
He is the only American to have swum the English Channel.
Ayant échoué à de nombreuses reprises, il n'abandonna pourtant jamais le plan.
Having failed many times, he never gave up the plan.
Au coeur de la ville, il y a une institution ayant une histoire d'or.
In the heart of the city, there is an institution having a golden history.
Dans les années 50, on citait les Finnois comme ayant les régimes alimentaires les moins sains du monde.
In the 1950's, the Finns were cited as having one of the least healthy diets in the world.
On peut éviter des maladies alimentaires en ayant deux planches à découper, pour la viande et pour les légumes.
You can avoid foodborne illness by having separate cutting boards for meat and vegetables.
As-tu besoin d'autant de licences que tu as de systèmes d'exploitation installés sur un PC ayant un multi-boot ?
Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?
Ayant découvert la disparition de nombre de petits objets de la maison, je commence à penser que ma femme de maison a tendance à piquer.
Having found a number of small items missing from my house, I'm starting to think that my housekeeper has sticky fingers.
La chose que je déteste le plus en lui est qu'il se vante d'avoir obtenu de bonnes notes à l'école tout en ayant pas étudié.
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.
Autrefois langue artificielle rejetée, l'espéranto a gagné le respect d'une nouvelle génération de linguistes, en tant que langue construite ayant remporté le plus de succès de tous les temps.
Once dismissed as an artificial language, Esperanto has gained the respect of a new generation of linguists, as the most successful planned language of all time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité