Exemples d'utilisation de "bande de côté du filet" en français
L'homme est assis de l'autre côté du ruisseau.
The man is sitting on on the other side of the stream.
J'ai entendu dire que vous autres Irlandais êtes une bande de soulards.
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
J'ai été battu par une bande de criminels en retournant du travail.
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
Vous en avez assez de cette bande de racailles ? Eh bien on va vous en débarrasser.
You've had enough of this riff-raff? Well, we'll help you get rid of it.
Je n'ai jamais vu une bande de désert aussi désolée.
I've never seen a more god-forsaken stretch of desert.
Même les plus gracieux et les plus imposants bâtiments peuvent maintenant être tellement tristement rabaissés, jusqu'à sembler légèrement ridicules, à côté du monstre.
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.
Je vais mettre cet argent de côté en cas de besoin.
I'm going to lay aside that money for emergencies.
Ce distributeur automatique a été cassé par une bande de voyous la nuit dernière.
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
Pouvez-vous vous déplacer un peu de côté, je vous prie ?
Excuse me, but could you scoot over a little bit, please?
Elle était occupée à tricoter. Pendant ce temps, il faisait une sieste à côté du feu.
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.
Peux-tu te mettre un peu de côté, s'il te plait ?
Excuse me, but could you scoot over a little bit, please?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité