Exemples d'utilisation de "barrière de passage à niveau" en français
Le train ralentit et fit beugler son signal tandis qu'il approchait le passage à niveau.
The train slowed and blared its horn as it approached the railway crossing.
Un éléphant en colère pousse la barrière de son enclos et éjecte le gardien.
A furious elephant kicks out the fencing of his enclosure and sends the keeper flying.
J'ai été en dehors de la boucle pendant un moment. Peux-tu me remettre à niveau ?
I've been out of the loop for a while. Can you bring me up to speed?
Il est allé en France pour remettre à niveau son aptitude à parler la langue.
He went to France to brush up on his speaking ability.
Les nourritures à niveau élevé en calories sont mauvaises pour ma santé.
High calorie foods are bad for my health.
Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents.
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Les gouvernements ont d'ordinaire recours au contrôle des prix lorsque l'inflation a atteint un certain niveau.
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
Les vrilles de la plante s'enroulent lentement autour de la barrière.
Tendrils from the plant are slowly wrapping themselves around the fence.
En une demie-heure sur ce tapis roulant, tu parviendras à un assez bon niveau de transpiration.
With half an hour on this treadmill you'll work up a pretty good sweat.
Les révoltes d'esclaves perturbent le Passage du milieu.
Slave revolts interfere with Middle Passage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité