Exemples d'utilisation de "bonite à dos rayé" en français

<>
Elle porte un sac à dos. She is carrying a backpack on her back.
Tom et Marie portent des sacs à dos. Tom and Mary are backpackers.
Ton sac à dos est sur mon bureau. Your bag is on my desk.
Il tourna le dos aux vieilles traditions. He turned his back on the old traditions.
On dirait un disque rayé. You sound like a broken record.
Il ressentait une douleur intense dans son dos et ses jambes. He felt severe pain in his back and legs.
Ce peuple devrait être rayé de la surface de la Terre. That people should be wiped off the face of the Earth.
Le chat fit le gros dos. The cat arched its back.
Il a été rayé de la liste. He was struck off the list.
Elle portait un bébé sur son dos. She carried a baby on her back.
Quelqu'un m'a rayé tout le côté gauche de la voiture ! Someone keyed the whole left side of my car!
Elle l'a poignardé dans le dos. She stabbed him in the back.
Je n'achèterai pas ce disque, il est rayé. I will not buy this record, it is scratched.
J'ai un mal de dos épouvantable. My back is killing me.
Israël doit être rayé de la carte. Israel should be wiped off the map.
J'ai gribouillé son adresse au dos de mon journal. I scribbled down his address in the back of my diary.
Ne parle jamais en mal des autres derrière leur dos. Never speak ill of others behind their back.
J'ai mal au dos. My back hurts.
Le chat arqua le dos et s'étira. The cat arched its back and stretched itself.
J'avais beau m'y entraîner, j'étais incapable de faire le dos crawlé. No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !