Exemples d'utilisation de "bouger d'un iota" en français
Elles étaient si intimidées qu'elles ne pouvaient bouger d'un pouce.
They were so frightened that they couldn't move an inch.
Ils étaient si intimidés qu'ils ne pouvaient bouger d'un pouce.
They were so frightened that they couldn't move an inch.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire.
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif.
In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
C'est quand on devient capable de bouger que la véritable valeur de la santé se fait ressentir.
It's when you become able to move that the real value of health hits home.
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays.
Foreigners get special treatment in that country.
Tom gardait son fusil pointé vers Mary et lui dit de ne pas bouger.
Tom kept his gun pointed at Mary and told her not to move.
Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré.
It's obvious that he's not used to living on a tight budget.
Il est né d'une mère juive et d'un père musulman, cela l'a beaucoup aidé à cultiver une certaine ouverte d'esprit.
He's born from a Jewish mother and a Muslim father; this helped him much to develop a kind of openmindedness.
Le soldat était blessé à la jambe et ne pouvait pas bouger.
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité