Exemples d'utilisation de "bref de mise en possession" en français

<>
Vous êtes en état d'arrestation pour mise en danger du bien-être d'un mineur. You're under arrest for endangering the welfare of a minor.
Comment êtes-vous venue en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Elle s'est mise en colère en même temps que moi. She lost her temper along with me.
Comment êtes-vous entré en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
Une politique de rigueur fiscale est mise en œuvre. A fiscal tightening policy is being enacted.
Comment es-tu venu en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
S'il te plait, dis-moi pourquoi elle s'est mise en colère. Please tell me the reason why she got angry.
Comment êtes-vous entré en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Elle s'est mise en colère. She got angry.
Comment êtes-vous venus en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
La ville a été mise en pièces. The city has been blasted to smithereens.
C’est une vérité universellement admise, qu’un célibataire en possession d’une fortune solide se doit de vouloir prendre femme. It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient. Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Comment êtes-vous entrés en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
Son honnêteté ne peut être mise en doute. Her honesty is beyond question.
Comment es-tu entré en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
La mise en cause pour assassinat a été reclassée en homicide. The murder charge was reduced to manslaughter.
Comment êtes-vous venu en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
La résolution fut mise en ballottage. We balloted for the resolution.
Comment êtes-vous entrées en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !