Exemples d'utilisation de "car" en français avec la traduction "for"

<>
Mangez, car vous avez faim. Eat, for you are hungry.
Pardonnez-moi, car j'ai péché. Forgive me, for I have sinned.
Mon nom est Légion, car nous sommes nombreux. My name is Legion; for we are many.
Suivez votre cœur, car il ne ment jamais. Follow your heart, for it never lies.
Suis ton cœur, car il ne ment jamais. Follow your heart, for it never lies.
Je suis allée me coucher tôt, car j'étais fatiguée. I went to bed early, for I was tired.
Je suis allé me coucher tôt, car j'étais fatigué. I went to bed early, for I was tired.
Pardonnez-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font. Forgive them, for they know not what they do.
Prophétise au vent, au vent seulement, car seul le vent entendra. Prophesy to the wind, to the wind only for only the wind will listen.
Je réponds de son honnêteté car je le connais très bien. I answer for his honesty, for I know him well.
Prophétisez au vent, rien qu'au vent, car seul le vent entendra. Prophesy to the wind, to the wind only for only the wind will listen.
Père, pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font. Father, forgive them; for they know not what they do.
Il était en colère car elle a refusé de suivre son conseil. He got very angry, for she refused to follow his advice.
Et le Diable ricana car son péché mignon est la fierté déguisée en humilité. And the Devil did grin, for his darling sin is pride that apes humility.
Tu ne peux pas boire l'eau de mer car elle est trop salée. You can not drink the seawater, for it is too salty.
Mais nous ne savons vraiment rien ; car la vérité se trouve tout au fond. But we know nothing really; for truth lies deep down.
Ne sois pas en colère contre moi, car je l'ai fait pour toi. Don't be angry with me, for I did it for your sake.
Aussitôt qu'il fut au lit il s'endormit rapidement, car il était très fatigué. As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
Je préfère les chiens aux chats, car les premiers sont plus fidèle que les derniers. I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter.
Il préfère les gens ordinaires et simples, car il est lui-même ordinaire et simple. He prefers plain, simple people, for he is plain and simple himself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !