Exemples d'utilisation de "causé" en français

<>
Tu as causé la consommation de nourriture. You made someone eat food.
Le typhon n'a causé aucun dommage. The typhoon has done no harm.
Je lui ai causé beaucoup d'ennuis. I gave him much trouble.
Le gel a causé beaucoup de dommages aux récoltes. The frost did a lot of damage to the crops.
Le virus a causé la mort de plusieurs éléphants en Afrique. The virus cut down many elephants in Africa.
Si cela est vrai, il n'a pas causé l'accident. If that is true, then he is not responsible for the accident.
La dévaluation de la monnaie a causé un coup dur à l'économie nationale. The devaluation of the currency dealt a crippling blow to the nation's economy.
Nous sommes restés coincés dans une file, ce qui nous a causé vingt minutes de retard. We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
La moitié du mal causé en ce monde l'est par des gens qui veulent se sentir importants. Half the harm that is done in this world is due to people who want to feel important.
La pluie a causé de gros dégâts à la récolte, plutôt qu'elle lui a fait quoi que ce soit de bien. Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !