Exemples d'utilisation de "causait" en français

<>
C'était l'augmentation de la population qui causait la pauvreté. It was the increase in population that caused the poverty.
J'ai enfin trouvé ce qui causait la douleur dans ma jambe. I finally found out what had been causing the pain in my leg.
Quels problèmes peut-elle causer ? What trouble can she cause?
Cela me cause une grande joie. It brings me great joy.
La dictature c'est "ferme ta gueule", la démocratie c'est "cause toujours". Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
Dès que je parlerai bien le néerlandais, j'irai causer avec des flamandes. As soon as I speak Dutch well, I will chat with Flemish women.
Des propos inconsidérés peuvent causer de grands torts. Thoughtless speech may give rise to great mischief.
Quels problèmes peut-il causer ? What trouble can he cause?
La tempête a causé beaucoup de dommages. The storm brought about much damage.
J'ai causé un accident. I caused an accident.
Une guerre nucléaire causera l'anéantissement de l'humanité. A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
Personne n'en connaît la cause. No one knows the cause.
Toute la circulation fut interrompue à cause de l'accident. All traffic was brought to a halt because of the accident.
L'imprudence cause souvent des accidents. Carelessness often causes accidents.
L'accident a causé un bouchon. The accident caused a traffic jam.
Dieu est la cause de toutes choses. God is the cause of all things.
La cause de l'accident est inconnue. The cause of the accident is unknown.
La cause de l'incendie est inconnue. The cause of the fire is not known.
Quelle fut la cause de votre querelle ? What was the cause of your quarrel?
Une conduite insouciante est cause d'accidents. Careless driving causes accidents.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !