Exemplos de uso de "causing" em inglês com tradução para o francês

<>
She cursed him for causing the accident. Elle l'a maudit pour avoir causé l'accident.
My mother never drives for fear of causing an accident. Ma mère ne conduit jamais de peur de causer un accident.
My son's short attention-span is causing him problems at school. La faible durée de l'attention de mon fils lui cause des problèmes à l'école.
What's causing the death of the most popular singer in the world? Qu'est-ce qui a causé la mort du chanteur le plus populaire au monde ?
I finally found out what had been causing the pain in my leg. J'ai enfin trouvé ce qui causait la douleur dans ma jambe.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
What trouble can she cause? Quels problèmes peut-elle causer ?
Bad teeth often cause pain. Les dents cariées font souvent mal.
The earthquake caused widespread damage. Le séisme a provoqué des dommages étendus.
sorry for the inconvenience caused Désolé pour les désagréments occasionnés
A judge will issue a search warrant only if there is probable cause. Un juge ne délivrera un mandat d'amener que s'il y a des soupçons suffisants.
What trouble can he cause? Quels problèmes peut-il causer ?
Anger caused him to tremble. La colère le faisait trembler.
It may cause lung cancer, too. Cela peut provoquer un cancer du poumon, aussi.
The storm caused a lot of damage. La tempête occasionna beaucoup de dommage.
Tanning can cause skin cancer. Bronzer peut causer le cancer de la peau.
Darkness causes many children to be afraid. L'obscurité fait peur à beaucoup d'enfants.
The storm caused a power outage. La tempête a provoqué une panne d'électricité.
No one knows the cause. Personne n'en connaît la cause.
Absence of rain caused the plants to die. L'absence de pluie a fait mourir les plantes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!