Exemples d'utilisation de "cause de stress" en français
Le métier de contrôleur aérien est un métier qui procure énormément de stress.
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
C'était à cause de ma montre qui retardait de cinq minutes.
That was because my watch was five minutes slow.
Puisque les femmes prennent plus de responsabilités au travail et dans la communauté, il est dit que le nombre de femmes souffrant de stress dû à la fois à l'éducation des enfants et au travail augmente.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Plusieurs milliers de gens n'avaient plus de moyens de transport à cause de l'accident.
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue.
At present, the cause of the disease is unknown.
Nous savons très peu de choses de la cause de cette maladie.
We know very little about the cause of this disease.
Nous dûmes remettre la réunion à cause de la pluie.
We had to postpone the gathering because of rain.
Les préjugés contre le Québec existent à cause de son intransigeance linguistique.
The prejudices against Québec exist due to its linguistic intransigence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité