Exemples d'utilisation de "chacun porte sa croix" en français

<>
Chacun voit midi à sa porte To each his own
Si chacun pouvait nettoyer devant sa porte, on aura une ville propre. If each would sweep before the door, we should have a clean city.
Une fois que le cheval s'est enfui, c'est trop tard pour fermer la porte de l'écurie. It is too late to shut the stable-door after the horse has bolted.
À chacun le sien. To each his own.
Les églises sont représentées par une croix sur la carte. Churches are designated on the map with crosses.
J'ouvre la porte et je vois deux garçons qui se tiennent côte à côte. I open the door and I see two boys standing next to each other.
La prévention des feux de forêt relève de la responsabilité de chacun. The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
Les églises sont marquées par une croix sur la carte. Churches are designated on the map with crosses.
J'ai ouvert la porte lentement. I opened the door slowly.
Nous avons tous grandi dans la croyance que chacun a droit a son opinion, cependant, certains croient désormais que toutes les opinions se valent. We all grew up believing that everyone is entitled to their opinion, however, some now believe that all opinions are equal.
Elle a fait beaucoup de bénévolat pour la Croix Rouge. She did a lot of voluntary work for the Red Cross.
N'oublie jamais de verrouiller la porte. Never forget to lock the door.
Chacun des trois garçons a gagné un prix. Each of the three boys won a prize.
La Croix du Sud ne peut pas être vue depuis le Japon. The Southern Cross is not to be seen in Japan.
Au moment où il ouvrait la porte, il sentit quelque chose brûler. The instant he opened the door, he smelt something burning.
Nous achèterons une voiture à chacun. We’ll buy one car for each.
Selon la recherche effectuée par Gunnar Samuelsson, Jésus n'est peut-être pas mort sur une croix. Il est possible qu'il soit plutôt mort sur un poteau ou sur un tronc d'arbre. According to research by Gunnar Samuelsson, Jesus may not have died on a cross. Instead, it's possible that he died on a pole or a tree trunk.
Cette porte permet d'accéder au jardin. This gate allows access to the garden.
Chacun d'entre eux a chanté une chanson. Each of them sang a song.
La nonne pria et fit le signe de croix. The nun prayed and crossed herself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !