Exemples d'utilisation de "chaque" en français

<>
Traductions: tous435 every280 each86 a9 all6 an1 autres traductions53
Chaque homme a son caractère. Every man has his humor.
Chaque personne est un monde. Each person is a world.
Chaque chose en son temps. There is a right time for everything.
Cette loi est applicable dans chaque cas. This law is applicable to all cases.
Il y a une étiquette convenable à chaque chose, même une orgie. There's proper etiquette for everything, even an orgy.
Chaque semaine il va pêcher. Every week he goes fishing.
Ils le font chaque semaine. They do it each week.
Tu peux emprunter trois livres chaque fois. You can borrow three books at a time.
À chaque peuple sa langue, et une seconde, commune, pour tous. To each group of people its language, and a second, common to all.
Chaque jour a une suite. Every day has a sequel.
Chaque garçon a un vélo. Each boy has a bike.
Plusieurs milliers d'hectares de forêt tropicale sont détruits chaque jour. The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
Un comptable enregistre toutes les rentrées et toutes les dépenses de l'entreprise chaque semaine. A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
Chaque religion interdit le meurtre. Every religion prohibits murder.
Elles le font chaque semaine. They do it each week.
À chaque fois qu'il vient il fait toute une histoire. He never turns up without making a fuss.
À chaque année, Kyoto reçoit des milliers de visiteurs provenus de partout à travers le monde. Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
Elle m'écrit chaque semaine. She writes me every week.
Chaque pays à ses propres coutumes. Each country has its own customs.
Il tressaille chaque fois qu'il entend un bruit fort et soudain. He flinches whenever he hears a loud, sudden noise.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !