Exemples d'utilisation de "chaque" en français
Il y a une étiquette convenable à chaque chose, même une orgie.
There's proper etiquette for everything, even an orgy.
À chaque peuple sa langue, et une seconde, commune, pour tous.
To each group of people its language, and a second, common to all.
Plusieurs milliers d'hectares de forêt tropicale sont détruits chaque jour.
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
Un comptable enregistre toutes les rentrées et toutes les dépenses de l'entreprise chaque semaine.
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
À chaque année, Kyoto reçoit des milliers de visiteurs provenus de partout à travers le monde.
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
Il tressaille chaque fois qu'il entend un bruit fort et soudain.
He flinches whenever he hears a loud, sudden noise.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité