Exemples d'utilisation de "chassé - croisé de décisions" en français
Je fus chassé de la maison avec tout ce que je possédais.
I was thrown out of the house with everything I owned.
N'oubliez-pas que nous hériterons des conséquences de vos décisions.
Remember that we will inherit the results of your decisions.
Il prend la plupart des décisions importantes, sinon toutes, pour sa société.
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.
Avec la mort du président, les nouvelles décisions politiques devront attendre l'approbation du Gouvernement.
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
J'ai croisé Naomi en rentrant chez moi et on a discuté.
I met Naomi on my way home and we had a chat.
L'homme qui prend constamment des décisions et est forcé de les altérer ne va nulle part.
The man who is constantly making decisions and being compelled to alter them gets nowhere.
L'homme qui commet une erreur par an parce qu'il ne prend que deux décisions, se trompe cinquante pour cent du temps.
The man who makes but one mistake a year because he makes but two decisions is wrong fifty per cent of the time.
Quand j'ai croisé mon oncle hier, il m'a dit qu'il était revenu de Londres trois jours plus tôt.
When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before.
L'autre jour, j'ai croisé mon ancien voisin en ville.
The other day I met my former neighbour in the city.
Il m'a délibérément ignoré quand je l'ai croisé dans la rue.
He deliberately ignored me when I passed him in the street.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité