Exemples d'utilisation de "chercherai" en français avec la traduction "seek"

<>
Il cherche un bon travail. He is seeking a good job.
Il cherche actuellement un nouveau poste. He is seeking a new position.
Chaque nation cherche à se perpétuer. Every nation seeks to perpetuate itself.
Ils cherchaient tous après l'enfant disparu. They all sought for the lost child.
Tu cherches juste à enjoliver tout ça ! You're just seeking to embellish all this!
Il décida de chercher des informations autre part. He decided to seek information elsewhere.
Ils sont en train de chercher une solution. They are seeking a solution.
Elle a cherché le pardon pour ses fautes. She sought forgiveness for her guilty acts.
Je cherche le chemin du bout de l'univers. I am seeking the path to the end of the universe.
Les gens cherchent à fuir la chaleur de la ville. People seek escape from the heat of the town.
Je cherche quelqu'un qui puisse écrire un manuel d'ordinateur. I am seeking a person who can write a personal computer manual.
Les femmes qui cherchent à égaler les hommes manquent d'ambition. Women who seek to be equal with men lack ambition.
Les mystères abondent là où nous cherchons le plus de réponses. Mysteries abound where most we seek for answers.
Croyez ceux qui cherchent la vérité, doutez de ceux qui la trouvent. Believe those who seek truth, beware those who find it.
Je ne suis qu'un voyageur qui cherche la pureté de l'âme. I am just a traveller who seeks the purity of the soul.
Toute personne qui cherche à contrôler sa destinée, ne trouvera jamais la paix. He who seeks to control fate shall never find peace.
Les ingénieurs ne cherchent pas tant à connaître la nature qu'à en faire usage. The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.
Si vous vivez pour chercher vengeance, il est préférable de creuser une tombe pour deux. If you live to seek revenge, best dig a grave for two.
Si tu vis pour chercher vengeance, il est préférable de creuser une tombe pour deux. If you live to seek revenge, best dig a grave for two.
Si on vit pour chercher vengeance, il est préférable de creuser une tombe pour deux. If you live to seek revenge, best dig a grave for two.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !