Exemples d'utilisation de "chute collective" en français
Depuis sa chute dans la cuisine, elle n'a plus toute sa tête.
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there.
Et quand des innocents en Bosnie et au Darfour sont massacrés, c'est une tache sur notre conscience collective.
And when innocents in Bosnia and Darfur are slaughtered, that is a stain on our collective conscience.
Une rafale de vent soudaine lui faisant perdre l'équilibre, le funambule fit une chute mortelle.
Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death.
L'huile rendit le plancher glissant et causa sa chute soudaine.
The oil made the floor slippery and caused his sudden fall.
Si un arbre chute dans la forêt et que personne n'est là pour l'entendre, cela produit-il un bruit ?
If a tree falls in the forest and no one is there to hear it, does it make a sound?
La chute du marché boursier a obligé de nombreux retraités à retourner sur le marché du travail.
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
Quand on est endormi, l'activité corporelle ralentit et la température du corps chute.
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
Après une minute de chute libre, il tira sur la sangle et le parachute se déploya.
After a minute of free fall he pulled the rip cord and out came the parachute.
Une guerre nucléaire signifierait la chute de l'humanité.
A nuclear war would mean the fall of humankind.
La chute du mur de Berlin fut vraiment un événement capital.
The falling of the Berlin Wall was truly a momentous occasion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité