Exemples d'utilisation de "coffret de prise de courant" en français

<>
Grâce aux piles à biocombustible, on sera bientôt capable d'alimenter un téléphone portable, un baladeur MP3 ou un ordinateur portable sans prise de courant mais juste avec du sucre et de l'eau. Thanks to biofuel cells, one will soon be able to power one's mobile phone, MP3 player or Laptop without power plug but just sugar and water.
Il est impératif pour nous d'encourager les processus collaboratifs de prise de décision. It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
La prise de poids est la méthode de développement personnel la plus simple. Weight increase is the easiest method for personal development.
L'orage a occasionné une coupure de courant. The storm caused a power outage.
J'ai vu la photo que tu as prise de ce poisson. I saw the picture you took of that fish.
Il y a eu une coupure de courant. There's been a power cut.
Quelle prise de vue ! What a shot!
L'orage a causé une coupure de courant. The storm caused a power outage.
Les résultats de la prise de sang sont normaux. The blood test is normal.
On a manqué de courant. The power went out.
J'ai deux générateurs de courant triphasé dans ma cave. I have two three-phase power generators in my cellar.
Il y a une coupure de courant depuis ce matin. The power has been cut off since this morning.
Hier, en rentrant de l'école, j'ai été prise sous une averse soudaine. As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
L'enfant entra dans la pièce en courant. The boy came running into the room.
L'équipe de tournage en est à sa cinquième prise parce que l'actrice n'arrête pas de foirer son texte. The film crew is on their fifth take because the actress keeps flubbing her lines.
Il semble qu'il soit au courant des faits. It seems that he is aware of the fact.
Excusez-moi, cette place est-elle prise ? Excuse me, is this seat taken?
Tous les garçons sont partis en courant. All the boys ran away.
Je l'ai prise pour Minako. Elles se ressemblent tellement. I mistook her for Minako. They look so much alike.
Je n'étais pas au courant. It's news to me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !