Exemples d'utilisation de "comme bon nous semble" en français
Le dîner est prêt, nous pouvons donc manger quand bon nous semble.
Dinner is ready, so we can eat whenever we want.
Votre projet semble bon, mais l'important est : cela nous rapportera-t-il plus d'activité ?
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?
Il est bon pour nous de manger des légumes tous les jours.
It's good for us to eat vegetables every day.
Comme je ne suis pas bon en maths, j'espère que mes parents vont me payer un professeur particulier.
As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor.
Bon maintenant regarde, nous avons risqué notre peau pour toi. Tu pourrais au moins montrer un peu de reconnaissance.
Now look here, we've risked life and limb for you. At least you can show a little appreciation.
Après avoir enterré d'innombrables fois la hache de guerre, nous l'avons toujours redéterrée. Il ne semble pas qu'il y ait quelque signe de paix durable.
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
Il est bon que la guerre soit si terrible, de peur que nous en devenions trop friands.
It is well that war is so terrible — lest we should grow too fond of it.
Comme les scientifiques ne cessent de le dire, il n'y a ni bon ni mauvais dans aucune découverte scientifique.
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
Faites le paiement s’il vous plaît comme nous l'avons convenu
Please carry out the payment as we agreed
Comme nous l'espérions, le temps a changé pour devenir beau.
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité