Exemples d'utilisation de "comme d'habitude" en français

<>
Ils sont en retard, comme d'habitude. They're late, as usual.
Elle arriva en retard comme d'habitude. She came late as usual.
Il est arrivé en retard comme d'habitude. He arrived late as usual.
Je me suis levé tôt, comme d'habitude. I got up early as usual.
Père est en bonne santé comme d'habitude. Father is well as usual.
Bill était en retard à l'école, comme d'habitude. Bill was late for school as usual.
Il posa la clé sur le bureau, comme d'habitude. He put the key on the desk as usual.
Il est allé se coucher à dix heures comme d'habitude. He went to bed at ten as usual.
Comme d'habitude, il était le dernier à arriver au théâtre. As usual, he was the last to arrive at the theater.
Comme d'habitude, le professeur de physique était en retard au cours. As usual, the physics teacher was late for class.
Comme d'habitude avec lui, il est arrivé en retard. As is often the case with him, he came late.
Comme d'habitude, il arrive au bureau vers neuf heures trente du matin. As a rule, he arrives at the office at about nine-thirty in the morning.
Comme il avait travaillé plus longtemps que d'habitude, il se sentait fatigué. As he had worked longer than usual, he felt tired.
M. Wright parle japonais comme si c'était sa langue maternelle. Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.
Je t'attendrai au même endroit que d'habitude. I'll be waiting for you at the usual place.
J'ai avancé le nom de Paul comme candidat possible. I put Paul's name forward as a possible candidate.
Je me suis levé plus tôt que d'habitude. I got up earlier than usual.
Aime ton prochain comme toi-même. You shall love your neighbor as yourself.
Je suis arrivé plus tard que d'habitude. I arrived later than usual.
Il disait que parler le mandarin est comme de manger de l'ananas. Ça le démange partout. He said that speaking Chinese is like eating pineapple. It makes him itchy all over.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !