Exemples d'utilisation de "commençaient" en français avec la traduction "begin"

<>
Traductions: tous518 begin266 start252
Les étoiles commençaient à apparaître. The stars were beginning to appear.
Ils commençaient à perdre foi en leur commandant. They were beginning to lose faith in their commander.
L'école commence à 8h10. School begins at 8:10 a.m.
L'école commence en avril. School begins in April.
L'école commence au printemps. School begins in spring.
Je commence à la détester. I'm beginning to hate her.
Alors, où devons-nous commencer ? So, where shall we begin?
Les travaux vont commencer demain. Work is due to begin tomorrow.
Nous allons commencer sous peu. We'll begin shortly.
Je ne fais que commencer. I'm just beginning.
Nous pouvons commencer ce soir. We can begin tonight.
J'ai commencé à parler. I began to speak.
Il a commencé à courir. He began to run.
L'été a juste commencé. Summer has just begun.
Il a commencé à crier. He began to shout.
Le travail a déjà commencé. The work has already begun.
Une averse commença à tomber. A heavy rain began to fall.
La pluie commença à tomber. The rain began to fall.
Il commença à avoir peur. He began to feel afraid.
Nous commençons maintenant notre descente. We are beginning our descent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !