Exemples d'utilisation de "comprendre à demi-mot" en français
Je ne peux considérer ma femme que comme un animal à demi paralysé.
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.
Il n'y a rien de pire que de faire les choses à demi !
There's nothing worse than doing things by halves!!
Comme leur conversation était en français, je ne pouvais pas en comprendre un mot.
As their conversation was in French, I could not understand a word.
Je n'arrive pas à comprendre la signification de ce mot.
I can't understand the meaning of this word.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire.
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
En Angleterre, le serveur nous demanda : "-Combien de bière désirez-vous, une demi pinte ou bien une pinte ?". N'ayant aucune idée de ce que ça pouvait représenter, nous lui demandâmes de nous montrer les verres.
In England the waiter asked us, "How much beer would you like, a half pint or a pint?" Having no idea how much that would be, we asked him to show us the glasses.
Je me suis débrouillé pour me faire comprendre en anglais.
I managed to make myself understood in English.
Thomas obtenait une fois et demi son salaire lorsqu'il travaillait au-delà de son heure de départ habituelle.
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
Madame Leblanc parlait suffisamment lentement pour que je puisse la comprendre.
Ms. White spoke slowly enough for me to catch her.
Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait l'épouser.
She made it plain that she wanted to marry him.
Le boulot lui rapporte un demi million de yens par mois.
The job earns him half a million yen every month.
Je peux comprendre pourquoi vous ne voulez pas manger là.
I can understand why you don't want to eat there.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité