Exemples d'utilisation de "compte de résultat" en français

<>
Nous devons tenir compte de sa mauvaise santé. We must allow for her poor health.
Tom a tenu compte de mon avertissement. Tom was mindful of my warning.
Nous avons tenu compte de toutes nos dépenses lors de notre séjour en Australie. We kept track of all our expenses while we were in Australia.
Compte de un à dix. Count from one to ten.
Ce n'est qu'après avoir quitté l'école que je me rendis compte de l'importance des études. It was not until I left school that I realized the importance of study.
Il mit son échec sur le compte de la déveine. He attributed his failure to bad luck.
Tiens compte de son conseil ! Take heed of her advice.
Je rendis compte de l'échec. I accounted for the failure.
Plus on apprend, mieux on se rend compte de notre ignorance. The more we learn, the better we realize our ignorance.
Ce n'est que lorsque notre santé nous quitte que nous nous rendons compte de sa valeur. It is not until we lose our health that we recognise its blessing.
Tenez compte de l'opinion public. Heed public opinion.
Mon père ne se rend pas compte de la douleur émotionnelle que ses injures m'ont causée. My father is oblivious to the emotional pain his abuse caused me.
Ne tenez aucun compte de ce qu'il dit. Don't take any notice of what he says.
Je ne pense pas que Tom se rende compte de la sévérité dont il fait preuve. I don't think that Tom realizes how rude he's being.
Pouvez-vous rendre compte de tout l'argent que vous avez dépensé ? Can you account for all the money you spent?
Anne compte de nombreux admirateurs. Anne has many admirers.
Peux-tu rendre compte de tout l'argent que tu as dépensé ? Can you account for all the money you spent?
Nous devrions tenir compte de sa jeunesse. We should take his youth into account.
Finalement, il s'est rendu compte de ses erreurs. At last, he realized his mistakes.
Le rythme actuel est d'environ un crash aérien toutes les deux semaines, en tenant compte de tous les accidents graves sur tous les types d'avions de transport. The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !