Exemples d'utilisation de "compte en fidéicommis" en français
On dit qu'il a beaucoup d'argent planqué sur un compte en Suisse.
It's rumored that he has a lot of money stashed away in a Swiss bank account.
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non vous êtes heureux.
The only thing that really matters is whether or not you are happy.
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ?
What accounts for the fact that woman outlive men?
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you.
La seule chose qui compte est que vous soyez en sécurité.
The only thing that matters is that you are safe.
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des courriels.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Je suspecte que boracasli utilise un second compte.
I have a hunch boracasli is using a second account.
Tu dois tenir compte du fait qu´il est trop jeune.
You must take into account the fact that he is too young.
Ce n'est pas combien tu sais de choses, qui compte, mais ce que tu sais faire.
It's not how much you know, but what you can do that counts.
Tu peux te rendre compte que l'architecte a porté une attention scrupuleuse aux détails.
You can see that the architect paid scrupulous attention to detail.
La large gamme de produits proposés signifie que tout le monde trouve son compte.
The wide range of products on offer really means that there is something for everyone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité