Exemples d'utilisation de "concevoir espoir" en français
J'ai du mal à concevoir qu'il y ait de la vie sur une autre planète.
I can't imagine life on another planet.
Il est difficile de concevoir un moyen plus efficace d'attraper la nourriture.
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
J'ai le sentiment d'avoir en quelque sorte arrêté de concevoir la traduction comme quelque chose de plaisant.
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
Je pense que ça ne devrait pas être trop difficile de concevoir un meilleur système.
I think it wouldn't be too hard to come up with a better system.
Je suis votre seul espoir, Capitaine. Si vous ne faites pas ce que je dis, vous et votre équipage périrez.
I am your only hope, captain. If you don't do as I say, you and your crew will perish.
Je ne peux me résoudre à lui dire qu'il n'y a aucun espoir pour qu'on lui attribue le poste.
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.
Il a perdu espoir et s'est suicidé en prenant du poison.
He lost hope and killed himself by taking poison.
La situation du logement ne montre aucun espoir d'amélioration.
The housing situation shows no hope for improvement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité