Exemples d'utilisation de "confusion des genres" en français

<>
Parler la même langue entre plusieurs cultures est parfois source d'une plus grande confusion que de parler des langues différentes, car alors on est moins vigilant sur les sens différents que peuvent prendre les mêmes mots. Speaking the same language in between several cultures sometimes is a source of more confusion than to speak different languages, since we are less aware of the different meanings that the same words can entail.
Tandis que toutes sortes de moyens de communication se multiplient, les relations humaines s'affaiblissent. Un parfait cas de confusion entre les moyens et les fins. Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.
Ces genres de méthodes sont dépassées. Those kinds of methods are out of date.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
La confusion défie toute description. The confusion beggars description.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Sa confusion a trahi son mensonge. His confusion betrayed his lie.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
C'était un cas de confusion d'identité. It was a case of mistaken identity.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Le risque de confusion est trop élevé, je ne dois sûrement pas être la seule, à ne pas piger ça. The risk of confusion is too high, I surely cannot be the only one who does not get this.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
La phrase d'exemple no. 354618 a créé beaucoup de confusion sur le site web de Tatoeba. Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
La nouvelle créa beaucoup de confusion. The news created a lot of confusion.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
La confusion défie la raison. The confusion beggars belief.
L'étude de la philosophie relève des humanités. The study of philosophy belongs to the humanities.
J'ai des hémorroïdes. I have hemorrhoids.
Tiens le ballon des deux mains. Hold the ball with both hands.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !