Exemples d'utilisation de "contrairement à une opinion répandue" en français

<>
Tu n'as pas mangé le gâteau que j'ai préparé, contrairement à ta soeur. You didn't eat the cake I made; your sister did.
J'ai une opinion différente de la tienne. My idea is different from yours.
Ajoutez une traînée d'étoiles à une photo. Add A Sparkle Trail To A Photo
Elle l'a incinéré, contrairement à ses dernières volontés. She cremated him against his wishes.
As-tu une opinion ? Do you have an opinion?
Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un". We are shaped by every culture, drawn from every end of the Earth, and dedicated to a simple concept: E pluribus unum: "Out of many, one."
Elle l'incinéra, contrairement à ses dernières volontés. She cremated him against his wishes.
Elle a une opinion très radicale sur le problème. She has a very radical opinion about the problem.
Je suis en route pour rendre visite à une amie à l'hôpital. I'm on my way to visit a friend in the hospital.
Contrairement à son apparence effrayante, sa voix était douce et calme. In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm.
Une opinion n'est choquante que lorsque c'est une conviction. An opinion is shocking only if it is a conviction.
Elle pensa à une bonne solution. She thought of a good solution.
Contrairement à de nombreuses rumeurs, je ne sais pas tout. In contrast to many rumours, I don't know everything.
Vous avez une opinion ? Do you have an opinion?
Il s'est accroché à une corde et s'est sauvé tout seul. He caught hold of a rope and saved himself.
Contrairement à hier, il ne fait pas du tout chaud aujourd'hui. In contrast to yesterday, it isn't hot at all today.
Avez-vous une opinion ? Do you have an opinion?
On ne devrait pas demander son âge à une femme. We should not ask a woman her age.
Contrairement à l'homme, elle avait l'air heureuse. She seemed happy in contrast to the man.
Il n'a idée de rien. Il a pourtant une opinion sur tout. He doesn't have a clue about anything. But he still has an opinion about everything.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !