Exemples d'utilisation de "coq du village" en français

<>
Il se perdit sur le chemin du village. He got lost on his way to the village.
Il vivait dans une maison éloignée du village. He lived in a house remote from the village.
Je vais t'informer des dernières nouvelles en provenance du village. I'll bring you up to date with the latest news from the village.
Il alla pêcher dans une rivière à proximité du village. He went fishing in a river near the village.
Il est considéré comme le meilleur médecin du village. He is regarded as the best doctor in the village.
Les avions volèrent au-dessus du village. The planes flew over the village.
Lorsque nous descendîmes de l'autobus, nous fûmes immédiatement entourés par un essaim d'enfants du village. When we stepped off the bus we were immediately surrounded by a throng of children from the village.
Il était une fois, dans un petit village une petite fille qui s'appelait Petit chaperon vert. Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
Il y a un combat de coq dans la cour. There's a cockfight in the courtyard.
À quelle distance se trouve le prochain village ? How far is it from here to the next village?
La vache fait "meuh", le coq fait "cocorico", le cochon fait "groin, groin", le canard fait "coin, coin" et le chat fait "miaou". The cow goes "moo," the rooster goes "cock-a-doodle-doo," the pig goes "oink, oink," the duck goes "quack, quack" and the cat goes "meow."
Le feu a réduit le village en cendres dans son intégralité. The fire reduced the whole village to ashes.
La vache meugle, le coq chante, le cochon grouine, le canard cancane, et le chat miaule. The cow goes "moo," the rooster goes "cock-a-doodle-doo," the pig goes "oink, oink," the duck goes "quack, quack" and the cat goes "meow."
Il n'y a pas de voleur dans le village. The village is free from thieves.
Il est passé du coq à l'âne. He jumped from one subject to another.
La nouvelle se répandit rapidement dans tout le village. The news soon spread all over the village.
En latin, « gallus » veut dire « coq » et aussi « Français ». In Latin, "gallus" means both "cock" and "Frenchman".
Ils renforcèrent les digues pour protéger le village de la crue. They strengthened the dikes to protect the village against the flood.
Tout le village connaît bien le bonhomme. The whole village knows the man well.
Elle vit dans ce village. She lives in the village.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !