Exemples d'utilisation de "courbe en cloche" en français

<>
La cloche n'a pas encore sonné. The bell has not rung yet.
Une ligne droite est un cas particulier de courbe. A straight line is a trivial example of a curve.
Il entra et, au même moment, la cloche sonna. He came in, and at the same time the bell rang.
Le bambou se courbe sous le vent. Bamboo bends before the wind.
La cloche sonna. The bell rang.
Vu comme la courbure est inférieure à l'unité, une fois que la courbe quitte le cercle unité, elle n'y reviendra pas. Seeing as the curvature is smaller than unity, once the curve leaves the unit circle it will not come back.
Je ne sais pas ce qui cloche, mais on aurait déjà dû avoir de ses nouvelles. I'm not sure what's wrong. We should have heard from him by now.
Dessine-moi la courbe Pareto. Draw me the Pareto curve.
À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov. Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
C'est la cloche. Les élèves amassés autour de l'entrée pressent le pas tous ensemble. It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.
Qu'est-ce qui cloche avec elles ? What's wrong with them?
Qu'est-ce qui cloche avec eux ? What's wrong with them?
La cloche sonne à huit heures. The bell rings at eight.
La cloche a-t-elle sonné ? Has the bell rung?
Quelque-chose cloche. Something's not right.
Je courus à l'école, mais la cloche avait déjà retenti. I ran to school, but the bell had already rung.
L'instituteur ajourna son cours lorsque la cloche retentit. The teacher dismissed his class when the bell rang.
Dès que la cloche a sonné nous nous sommes levés. As soon as the bell rang, we got up.
Il y a quelque chose en lui qui cloche selon moi. There's something about him that just doesn't sit right with me.
Lorsque la cloche retentit, l'instituteur termina le cours. When the bell rang, the teacher ended the class.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !