Exemples d'utilisation de "créateur d'un trust" en français
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire.
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Pourquoi avez-vous écrit ce livre sur le système de l'univers et n'avez jamais même mentionné son créateur ?
Why have you written this book on the system of the universe, and have never even mentioned its Creator?
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif.
In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
L'homme n'est pas tant la créature que le créateur des circonstances.
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays.
Foreigners get special treatment in that country.
Je n'ai pas tout à fait compris le nom de ce créateur.
I didn't quite catch the name of that designer.
Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré.
It's obvious that he's not used to living on a tight budget.
J'ai fait la paix avec mon créateur. Je suis prêt à mourir.
I've made peace with my maker. I'm ready to die.
Il est né d'une mère juive et d'un père musulman, cela l'a beaucoup aidé à cultiver une certaine ouverte d'esprit.
He's born from a Jewish mother and a Muslim father; this helped him much to develop a kind of openmindedness.
Dieu est le créateur. Le ciel et la terre et les hommes, tout a été créé par Dieu sauf Dieu lui-même.
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
En dépit d'un extérieur sévère, elle avait une certaine vulnérabilité qui la rendait assez attachante.
Despite her hard exterior, she had a certain vulnerability that made her quite endearing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité