Exemples d'utilisation de "débarrasser" en français avec la traduction "rid"

<>
Je veux m'en débarrasser. I want to get rid of it.
Il veut se débarrasser des fourmis. He wants to get rid of the ants.
Je ne peux m'en débarrasser. I cannot get rid of it.
Il essaya de se débarrasser des fourmis. He tried to get rid of the ants.
Tu dois te débarrasser des mauvaises habitudes. You must rid yourself of bad habits.
Tu devrais te débarrasser de ces parasites. You should get rid of these weeds.
Comment puis-je me débarrasser de lui ? How can I get rid of him?
Nous devons débarrasser le pays des drogues. We must rid the nation of drugs.
Tu dois te débarrasser de cette mauvaise habitude. You must get rid of that bad habit.
Vous devriez vous débarrasser de cette mauvaise habitude. You should get rid of that bad habit.
Tu devrais te débarrasser de ces mauvaises herbes. You should get rid of these weeds.
Tu devrais te débarrasser de cette mauvaise habitude. You should get rid of that bad habit.
Je ne peux me débarrasser de ce rhume. I can't get rid of this cold.
Tu devrais te débarrasser de ces vêtements de deuil. You should get rid of these weeds.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Je n'arrive pas à me débarrasser de ma toux. I cannot get rid of my cough.
Je devais me débarrasser de mon doute à ce sujet. I had to get rid of my doubt about it.
Je ne peux pas me débarrasser de ce mauvais rhume. I can't get rid of a bad cold.
Je n'arrive pas à me débarrasser de mon rhume. I can't get rid of my cold.
Je n'arrive pas à me débarrasser de mes boutons. I can't get rid of my pimples.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !