Exemples d'utilisation de "déchirant" en français
Le chimpanzé en colère déambulait le long du trottoir en déchirant le visage de tout le monde.
The angry chimp went up the sidewalk and ripped everybody's face off.
Le film est une peinture déchirante de la vie dans un taudis urbain.
The movie is a harrowing depiction of life in an urban slum.
Beth a accusé sa soeur, Sally, d'avoir déchiré son foulard.
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
Il déchira sa lettre en petits morceaux et les jeta par la fenêtre.
He tore up his letter into small bits and threw them out the window.
Pourquoi as-tu déchiré le tissu, plutôt que de le découper avec des ciseaux ?
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
Quelque lettre qu'il m'envoie, je la déchire et la jette, rien de plus.
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité