Exemples d'utilisation de "dégager des obligations" en français

<>
J'ai déjà des obligations à 10 heures. I have a previous engagement at ten.
Une manière répandue de financer un déficit est de proposer des obligations. A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
Dans notre coin du monde qui est monogame, se marier équivaut à diminuer ses droits de moitié et à doubler ses obligations. In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Il nous faut nous dégager d'ici. We need to get out of here.
Mes obligations quant au lavage de vaisselle sont un grand fardeau pour moi. My dish-washing duties are a heavy burden.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Il n'est pas possible de dégager la neige de chaque route. It isn't possible to clear the snow from every road.
Consacre-toi entièrement à tes obligations. Devote your whole attention to your duties.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
"Est-ce que le temps va se dégager ?" "Je l'espère." "Is it going to clear up?" "I hope so."
Il reprocha à son fils d'avoir négligé ses obligations. He blamed his son for neglecting his duty.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Je me demande si ça va se dégager demain. I wonder if it will clear up tomorrow.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Nous devons dégager la neige du toit. We have to clear the snow off the roof.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
L'étude de la philosophie relève des humanités. The study of philosophy belongs to the humanities.
J'ai des hémorroïdes. I have hemorrhoids.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !