Exemples d'utilisation de "développer paquet" en français
Les arbres fruitiers exigent beaucoup d'espace pour se développer.
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.
On a dépensé un paquet d'argent sur des choses dont on ne se sert pas vraiment.
We spend piles of money on the things we don't really use.
Développer son habileté à parler anglais est, il semble, la raison pour laquelle il est parti étudier à l'étranger.
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.
Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Avec la photographie numérique, il semble que personne ne fait plus développer de pellicule.
Thanks to digital photography it seems that no one has their film developed anymore.
Ce livre est l'équivalent littéraire des bonbons Haribo : on veut juste en goûter un, et on finit par dévorer le paquet tout entier.
This book is the literary equivalent of Haribo sweets: you only want to eat one, but end up devouring the whole packet.
Un esprit universel est quelqu'un qui en connaît un paquet sur un tas de trucs.
A polymath is someone who knows a whole lot about a whole lot.
Nous acceptons de réaliser une baisse de prix de 5% à condition que cela vous aide à développer un nouveau marché pour nos produits.
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.
Un homme ne peut pas devenir une femme pas plus qu'un singe ne peut se développer en homme.
A man can no more become a woman than a monkey can develop into a man.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité