Exemples d'utilisation de "d'approche difficile" en français
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards.
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Apparemment, il devient difficile d'obtenir un bon poste.
Apparently, it's getting difficult to find a good position.
Je n'ai jamais pensé que ce serait si difficile de créer une application pour iPad.
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.
Plus on vieillit, plus il est difficile d'apprendre une nouvelle langue.
The older you get, the more difficult it becomes to learn a new language.
Cela est coûteux et politiquement difficile de continuer ce conflit.
It is costly and politically difficult to continue this conflict.
Éliminer le déficit sera un travail difficile.
Eliminating the deficit will be a very difficult job.
C'était un test si difficile que nous n'avons pas eu le temps de finir.
It was such a hard test that we did not have time to finish.
Il est difficile de trouver un flipper entièrement mécanique. De nos jours, ils sont tous électroniques.
It's hard to find a totally mechanical pinball machine. These days, they're all electronic.
Il nous fut difficile de décider laquelle choisir.
It was difficult for us to decide which one to buy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité