Exemples d'utilisation de "d'approche facile" en français

<>
C'est facile à faire et c'est bon marché. It's easy to make and it's cheap.
J'ai trouvé cela facile de trouver le bâtiment. I found it easy to find the building.
C'est une tâche trop facile pour lui. It is too easy a task for him.
Le décollage est plus facile que l'atterrissage. Taking off is easier than landing.
George Bush pensait qu'il serait assez facile de gagner les cœurs et les esprits des Iraqiens. George Bush thought it would be relatively easy to win the hearts and minds of the Iraqis.
Quand on est pressé, il est facile de commettre une erreur. When you're in a hurry, it's easy to make a mistake.
Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu. It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
Ce n'est pas facile pour moi de voyager au Japon. It's not easy for me to travel alone in Japan.
La leçon deux est facile. Lesson Two is easy.
Il est facile de voir les feux d'artifice de là-bas. It's easy to see the fireworks from over there.
C'est facile, peut-être même faisable. It's easy, maybe even feasible.
Ce n'est pas toujours facile de faire la différence entre le japonais et le chinois. It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese.
Chokichi sentait vivement que les gens, à mesure qu'ils vieillissent, oublient entièrement les soucis que seuls les jeunes peuvent connaître et dont ils ont eux-mêmes fait l'expérience dans leur jeunesse ; et qu'ils prennent nonchalamment cette attitude facile où ils jugent durement les circonstances des jeunes de la nouvelle génération. Il sentait qu'il y avait réellement une distance irréconciliable entre les vieux et les jeunes. Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young.
Il est difficile de les transporter par voie terrestre, mais facile de le faire par la mer. It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
J'ai trouvé le jeu facile. I found the game easy.
Il est facile de travailler en jeans. It is easy to work in jeans.
Trouver son chemin dans Nagoya est très facile. Tu n'as qu'à regarder les panneaux. Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
Ce n'est pas facile d'écrire avec une craie. It is not easy to write in chalk.
Traduire ce texte sera très facile. Translate this text will be very easy.
Je vais te dire, je viendrai te voir, ça sera plus facile. Tell you what, I'll come to you, that'll be easier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !