Exemples d'utilisation de "d'après nous" en français
Nous aimerions vous remettre ceci en témoignage de notre reconnaissance.
We'd like to give this to you as a token of our appreciation.
À en juger d'après ce superbe bronzage, il semble que tu aies passé l'essentiel de tes vacances à la plage.
Judging by that great tan, it looks like you spent most of your vacation on the beach.
D'après mes calculs, elle devrait être en Inde à l'heure qu'il est.
According to my calculation, she should be in India by now.
D'après les journaux il y a eu un tremblement de terre à Mexico.
According to the newspaper there was an earthquake in Mexico.
D'après la rumeur il y aurait des trésors cachés là-bas.
It is rumoured there are treasures hidden there.
D'après le journal, il y a eu un grand tremblement de terre au Chili hier.
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.
À en juger d'après le ciel, il fera beau demain.
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif.
In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
D'après ce que j'ai entendu, il est parti en Amérique pour étudier la biologie.
According to what I heard, he went over to America to study biology.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité