Exemples d'utilisation de "de la même façon" en français
De la même façon, un Russe pourrait ne rien voir d'amusant dans une blague qui fait rire aux larmes un Anglais.
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.
Le langage change de la même façon que le font les êtres humains.
Language changes as human beings do.
De la même manière qu'il y a peu de grosses vieilles filles, il y a peu de gros jeunes hommes célibataires.
Just as there are few fat "old maids," there are few fat bachelors.
Penser ce que nous ne ressentons pas est nous mentir à nous-mêmes, de la même manière que nous mentons aux autres lorsque nous disons ce que nous ne pensons pas.
To think what we do not feel is to lie to ourselves, in the same way that we lie to others when we say what we do not think.
On dit que le liquide amniotique est à peu près de la même composition que l'eau de mer.
They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.
Une couleur est une main de poker dans laquelle la totalité des cinq cartes sont de la même couleur.
A flush is a poker hand where all five cards are of the same suit.
Est-ce qu'elle vient de la même agence qui m'a envoyé le dernier intermittent que j'ai eu ?
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?
Georges travaillait de la même manière que son père.
George did business in the same manner as his father.
Les lapins sont de la même famille que les castors et les écureuils.
Rabbits are related to beavers and squirrels.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité