Exemples d'utilisation de "de personne en personne" en français

<>
Le téléphone arabe est un jeu joué tout autour du monde, dans lequel une personne chuchote un message à une autre, puis passe de personne en personne jusqu'à ce que le dernier joueur annonce le message à tout le groupe. Chinese whispers is a game played around the world, in which one person whispers a message to another, which is passed through a line of people until the last player announces the message to the entire group.
J'ai rencontré le prince en personne. I met the prince himself.
Je n'ai besoin de personne. I don't need anyone.
Je ne fais allusion à aucune personne en particulier. I am not alluding to any person in particular.
Allez le voir en personne. Go and see him in person.
Quelle sorte de personne pensez-vous que je sois ? What kind of person do you think I am?
Mon frère vient d'attenter à ma personne en m'offrant 1,5 kilo de réglisse. Il sait bien que je vais mourir si je mange tout cela à la fois. My brother just made an attempt on my life by offering me 1.5 kilos of licorice. He knows well that I'll die if I eat all that at once.
Ils parlent beaucoup ensemble, au téléphone et en personne. They talk a lot to one another, over the telephone and in person.
Ce genre de personne ne demande presque jamais d'augmentation. That type of person almost never asks for a raise.
Vous êtes la seule personne en qui j'ai confiance. You're the only person I can trust.
J'ai peur que vous ne deviez y aller en personne. I'm afraid you'll have to go in person.
Ce genre de personne est ennuyeux. This type of person is boring.
Tu es la seule personne en qui j'ai confiance. You are the only person that I can trust.
Je ne t'ai jamais rencontré en personne. I have never met you in person.
Ce genre de personne est insipide. That type of person is dull.
Il n'y avait personne en vue. There wasn't a soul in sight.
Je n'y suis jamais allé en personne. I have never been there myself.
Ce genre de personne consomme son énergie physique plus lentement. Such a person invariably expends his physical energy more slowly.
On peut dire beaucoup d'une personne en fonction de la société qu'elle entretient. You can tell a lot about someone by the company they keep.
J'allai trouver la femme en personne et le lui dit et elle déclara qu'elle voulait également le dire à sa fille. I went to the woman myself and told her about it, and she said that she also wanted to tell her daughter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !