Exemples d'utilisation de "de peu de valeur" en français
Un homme de peu de volonté est la cible des critiques ; même ses amis le harcèleront en corrigeant ses défauts.
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.
L'or circule parce qu'il est doté de valeur, mais le papier-monnaie est doté de valeur du fait qu'il circule.
Gold circulates because it has value, but paper money has value because it circulates.
J'ai trouvé regrettable de peu trouver ce genre d'humilité au sein des polémistes japonais.
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.
Qui peut trouver une femme vertueuse? Elle a bien plus de valeur que les perles.
Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.
À l'époque, peu de gens pouvaient voyager à l'étranger.
In those days, few people could travel abroad.
Ma veste comporte une poche secrète où je peux cacher de l'argent ou d'autres objets de valeur.
My jacket has a secret pocket where I can hide money or other valuables.
L'homme qui ne se contente pas de peu ne sera jamais content de rien.
He who is not satisfied with a little, is satisfied with nothing.
Nous devrions donner plus de valeur à l'environnement.
We should place much value on the environment.
Elle s'attendait à ce qu'il lui achète un cadeau de valeur.
She expected him to buy her an expensive gift.
Elle a manqué de peu d'être écrasée par une automobile.
She came very near being run over by a motorcar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité