Exemples d'utilisation de "de plusieurs façons" en français

<>
Il y a plusieurs façons de mesurer la vitesse. There are several ways to measure speed.
Les êtres humains communiquent de plusieurs manières. Human beings communicate in many ways.
Elle a extrait le jus de plusieurs oranges. She squeezed the juice from many oranges.
La hausse des prix est le résultat de plusieurs facteurs. Several factors operated to help prices go up.
Une mégalopole est un réseau de plusieurs zones urbaines étroitement liées. A megalopolis is a network of multiple closely linked metropolitan areas.
Son succès est le résultat de plusieurs années de persévérance. His success is the result of many years of perseverance.
De plusieurs maisons furent emportées par la crue. Several houses were washed away by the flood.
La maladie se répandit de plusieurs manières. The disease spread in several ways.
Notre pays a profité de plusieurs années de paix ininterrompue. Our country has enjoyed many years of unbroken peace.
Une combinaison de plusieurs erreurs a conduit à l'accident. A combination of several mistakes led to the accident.
Le virus a causé la mort de plusieurs éléphants en Afrique. The virus cut down many elephants in Africa.
L'air est un mélange de plusieurs gaz. Air is a mixture of several gases.
La Bible catholique contient tout de la Bible protestante additionné de plusieurs autres livres. The Catholic Bible contains everything in the Protestant Bible plus several other books.
Une neige terrible a retardé le train de plusieurs heures. Heavy snow delayed the train for several hours.
Le Japon et La Chine diffèrent de plusieurs manières. Japan and China differ from each other in many ways.
Une combinaison de plusieurs erreurs conduisit à l'accident. A combination of several mistakes led to the accident.
La neige était profonde de plusieurs mètres. The snow was several meters deep.
Je n'ai jamais aimé celui-là de toutes façons. I never liked that one anyway.
Je les vis ensemble à plusieurs occasions. I saw the two together on several occasions.
J'ai essayé de toutes les façons possibles. I have tried every way.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !