Exemples d'utilisation de "dernières" en français avec la traduction "last"
Combien d'argent avez-vous dépensé pour vos dernières vacances ?
How much money did you spend on your last holiday?
Combien d'argent as-tu claqué pour tes dernières vacances ?
How much money did you spend on your last holiday?
Combien d'argent as-tu dépensé pour tes dernières vacances ?
How much money did you spend on your last holiday?
La dette nationale a triplé au cours des dix dernières années.
The national debt has trebled in the last ten years.
Les deux dernières lignes du document sont en majeure partie illisible.
The last two lines of the document are mostly illegible.
Le nombre de cas de coqueluche est en hausse ces dernières années.
The number of cases of whooping cough is on the rise in the last years.
Il a consacré les dernières années de sa vie à écrire sa biographie.
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
Cette ville n'a pas beaucoup changé au cours des dix dernières années.
This town hasn't changed much in the last ten years.
Elle a vécu sous un nom d'emprunt au long des cinq dernières années.
She's been living for the last five years under an assumed name.
Nous n'avons pas connu d'augmentation de prix dans les cinq dernières années.
We haven't had a price increase in the last five years.
Presque toutes les séries télévisées étasuniennes des dernières années ont été écrites par des homosexuels.
Almost all the American TV series of the last few years were written by homosexuals.
Il a lu pas moins de 50 livres au cours de ces deux dernières semaines.
He has read as many as 50 books for the last two weeks.
La dotation de l'université s'est réduite sans discontinuer au cours des dix dernières années.
The university's endowment has decreased steadily over the last ten years.
À peu près la moitié des banquises du Canada a disparu durant les six dernières années.
About half of Canada’s ice shelves have disappeared in the last six years.
Et bien, c'est l'heure de ta décapitation. N'as-tu pas quelques dernières paroles ?
Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
Depuis les cent dernières années, il y a eu vingt-sept morts signalées dues aux morsures d'araignées en Australie.
Over the last hundred years, there have been twenty-seven recorded deaths from spider bites in Australia.
La magnificence et la galanterie n’ont jamais paru en France avec tant d’éclat que dans les dernières années du règne de Henri second.
Grandeur and gallantry never appeared with more lustre in France, than in the last years of Henry the Second's reign.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité