Exemples d'utilisation de "des deux côtés de" en français

<>
Il y avait beaucoup de monde des deux côtés de la rue. There were a lot of people on both sides of the street.
Regarde des deux côtés du panneau. Look on both sides of the shield.
Les pertes des deux côtés furent extrêmement élevées. Losses on both sides were extremely high.
Son pain est beurré des deux côtés. His bread is buttered on both sides.
Les paparazzi se pressaient des deux côtés du tapis rouge. Paparazzi thronged both sides of the red carpet.
Il y a de jolis volets des deux côtés des fenêtres de devant. There are pretty shutters on either side of the front windows.
Regarde des deux côtés avant de traverser la rue. Look to right and left in crossing the street.
Une fois qu'une guerre se déclenche, les deux côtés sont en tort. Once a war breaks out, both sides are in the wrong.
Tiens le ballon des deux mains. Hold the ball with both hands.
Marie est la plus jolie des deux. Mary is the prettier of the two.
Tiens la caisse des deux mains. Hold the box with both hands.
Je ne connais aucune des deux sœurs. I don't know either of the two sisters.
L'âge des deux enfants additionné ensemble était égale à celui de leur père. The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.
Tu verras deux immeubles juste en face du musée, et le restaurant est dans le plus grand des deux. You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.
L'un des deux doit partir. One of the two has to go.
Des deux filles, elle est la plus jeune. Of the two girls, she is the younger.
Je ne connais aucun des deux. I don't know either of them.
Je suis très intéressé par la Guerre des Deux Roses. I have a great interest in the Wars of the Roses.
Dites-moi lequel des deux appareils photo est le meilleur. Tell me which of the two cameras is the better one.
Il est le plus grand des deux. He is the taller of the two.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !